ShenaniTims Vs. Anki: Round 33
And just like that, out of the blue, I start posting things on Lang-8 again and in class I get a teacher! Meaning I could finally finish that damned Transportation chapter I started so many ages ago.
The last question of the chapter involved me asking for directions to get to one Seoul subway station to another. I did horribly with this. I know how to ask that question, but making sense of the reply was impossible. Everything said just becomes a blur.
I realized this while practicing the script in the book. See, the characters are talking about Seoul subway stations, famous Seoul subway stations, but they’re still locations I’m not terribly familiar with since I don’t live in Seoul. Were we talking about taking buses to get to Gaeksa, or Hyojadong, I’d have been all over it. I know those places. But what I’ve found makes learning places and names so difficult in a foreign language is that since the names are completely unfamiliar to you, and much of the vocabulary you’re hearing is new also, your ears end up lumping everything together.
Think about it: were you to remove Gangnam’s (K)pop song status from it, no one would know that it is a place, while Yushik (one of the book’s characters) is a person.
Either way the chapter was a bit of a wash, since a.) Jeonju doesn’t have a subway station, b.) I hardly ever relied on others for directions in the States, and c.) everyone (including me!) has some form of GPS with them if they do need a map.
On the Anki front, everything stayed more or less the same. I continued adding new words daily, I’ve continued having to have two review sessions to get the counter down to zero every day, and my Learning percentage of words gotten correct continues to freefall. But, if you look at the pie graph at the bottom of the data, you can now see that the Learning Portion has been steadily growing for some time now.
Which makes me feel like I’m not spinning my wheels quite as much, even if missing a ton of cards daily is disheartening.